今天小编来为大家解答以貌取人文言文这个问题,以貌取人以貌取人很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
一、以貌取人的下一句是什么以貌取人,失之子羽
语出《史记·卷六十七》:“吾以言取人,失之宰之;以貌取人,失之子羽.”
子羽,人名.
春秋时,大教育家孔子有很多学生,其中有一个叫子羽,一个叫宰予.子羽因为长得很难看,所以孔子对他的态度十分冷淡,后来子羽只好退学,回去自己钻研学问.而宰予因为长得仪表堂堂,又能说会道,因此孔子很喜欢他,认为这个学生将来一定很有出息.
然而,事情的发展却出乎孔子的意料之外,子羽是一个热爱学习和喜欢独立思考的人,他离开孔子后更发奋努力学习、钻研,成了一个很著名的学者.很多青年因此而慕名到他门下求学,他的名声也在诸侯之间传开了.相反,宰予却非常懒惰.尽管孔子非常认真地教,可是他的学习成绩极差,孔子曾再三地劝导他,但他都不听,气得孔子把他比作没有用的朽木.
后来,宰予靠着他的口才,在齐国做官,可是没多久,就因为和别人一起作乱,被齐王处死了.孔子听到宰予的死讯,很感慨地说:"从子羽身上使我明白,不能以外貌来衡量一个人;而宰予的事也告诉我,不能只凭一个人所说的话来衡量他."
二、以貌取人的故事和道理以貌取人的意思是根据外貌来判别一个人的品质才能。出自《史记·仲尼弟子列传》。下面整理了以貌取人的故事和道理,供参考。
以貌取人的故事子羽是孔子的一个弟子,他长得很难看。孔子第一次见到他时对他的印象就很不好,心中想:“这个人长得像丑八怪,一定没有什么才气”
因此他对子羽的态度十分冷淡,后来子羽只好退学,回去自己钻研学问。
宰予长得仪表堂堂,很有风度,加上他口才好,能说会道,因此孔子很喜欢他,认为这个学生将来一定很有出息。
然而,事情的发展却出乎孔子的意料。子羽是一个热爱学问和喜欢独立思考的人,他离开孔子后,更加发奋努力学习钻研,称为一个很著名的学者。很多年轻的人因此慕名到他门下求学,他的名声也在诸侯之间传开了。
相反,宰予却非常懒惰。尽管孔子非常认真的教他,可是他的学习成绩却及差,孔子曾再三劝导他,但是他都不听,有的时候甚至天已经大亮了,他还在床上睡懒觉,气的孔子把他比作没有用的朽木。
后来,宰予靠着他的口才,在齐国做了官。可是没多久,就和别人一起作乱,结果被齐王处死了。
孔子听到宰予的死讯,很感慨的说:“从子羽身上我知道,不能以外貌来衡量一个人;而宰予的事也告诉我,不能凭一个人所说的话来衡量他。”
道理以貌取人的意思是根据外貌来判别一个人的品质才能。以貌取人告诉我们人不可貌相,海水不可斗量。看外表不准确。眼睛会欺骗我们的。
成语用法:偏正式;作谓语、定语、宾语;含贬义。
出处:西汉·司马迁《史记·仲尼弟子列传》:“吾以言取人,失之宰予,以貌取人,失之子羽。”
示例:真是糟糕,他早又不说,但也只怪我们~,在事前没有经过一道甄别了。郭沫若《涂家埠》
三、“以貌取人,失之子羽”出自何处和意思出自《仲尼弟子列传》,选自西汉司马迁的《史记》。
意思是:单从相貌上判断人,对子羽的判断就错了。
节选原文:
澹台灭明,武城人,字子羽,少孔子三十九岁,状貌甚恶。欲事孔子,孔子以为材薄。既已受业,退而修行,行不由径,非公事不见卿大夫。南游至江,从弟子三百人,设取予去就,名施乎诸侯。孔子闻之,曰:“吾以言取人,失之宰予;以貌取人,失之子羽。”
译文:
澹台灭明,是武城人,字子羽,比孔子小三十九岁,他的体态相貌很丑陋。想要事奉孔子,孔子认为他资质低下。从师学习以后,回去就致力于修身实践,处事光明正大,不走邪路,不是为了公事,从来不去会见公卿大夫。
他往南游历到长江,追随他的学生有三百人,他获取、给予离弃、趋就都完美无缺,他的声誉传遍了四方诸侯。孔子听到这些事,说:“我只凭言辞判断人,对宰予的判断就错了;单从相貌上判断人,对子羽的判断就错了。”
扩展资料
《仲尼弟子列传》是孔门弟子的一篇多人合传。仲尼,即孔子。在这篇列传中,有的人记述较详,洋洋洒洒一大篇;有的人记述简略,只有两个字的人名。本传主要记述了孔子及其弟子的言语和行事。
孔子是我国古代伟大的思想家、教育家,虽然他“述而不作”,但他总结了前人的文化遗产并传授给学生,打破了贵族垄断教育的局面,首创私人讲学的风气,得以弟子三千,育有大贤七十。本传在记述之中,仍然保留了孔子与弟子的问答形式。
《史记》分本纪、表、书、世家、列传五部分,其中本纪和列传是主体。它以历史上的帝王等政治中心人物为史书编撰的主线,各种体例分工明确,其中,“本纪”、“世家”、“列传”三部分,占全书的大部分篇幅,都是以写人物为中心来记载历史的,由此,司马迁创立了史书新体例“纪传体”。
“本纪”是全书提纲,以王朝的更替为体,按年月时间记述帝王的言行政绩;其中记载先秦历史的五篇,依次是五帝,夏,殷,周,秦;记载秦汉历史的七篇,依次是秦始皇,楚霸王项羽,汉高祖刘邦,高后吕雉,汉文帝刘恒,汉景帝刘启和汉武帝刘彻。
“表”用表格来简列世系、人物和史事。
“书”则记述制度发展,涉及礼乐制度、天文兵律、社会经济、河渠地理等诸方面内容。
“世家”记述子孙世袭的王侯封国史迹和特别重要人物事迹。
“列传”是帝王诸侯外其他各方面代表人物的生平事迹和少数民族的传记。
《史记》从传说中的黄帝开始,一直记述到汉武帝元狩元年(前122年),叙述了三千年左右的中国历史。据司马迁说,全书有本纪十二篇,表十篇,书八篇,世家三十篇,列传七十篇,共一百三十篇,约五十二万六千五百字。
参考资料来源:百度百科--仲尼弟子列传
四、以貌取人文言文1.以貌取人文言文阅读答案
“以言取人,失之宰予;以貌取人,失之子羽.”出处:《史记·仲尼弟子列传》——孔子闻之曰:“吾以言取人,失之宰予,以貌取人,失之子羽.”意思是只根据外貌来判断人品质能力的好坏.
孔子有许许多多弟子,其中有一个名叫宰予的,能说会道,利口善辩.他开始给孔子的印象不错,但后来渐渐地露出了真相:既无仁德又十分懒惰;大白天不读书听讲,躺在床上睡大觉.为此,孔子骂他是“朽木不可雕”.
孔子的另一个弟子,叫澹台灭明,字子羽,是鲁国人,比孔子小三十九岁.子羽的体态和相貌很丑陋,想要事奉孔子.孔子开始认为他资质低下,不会成才.但他从师学习后,回去就致力于修身实践,处事光明正大,不走邪路;不是为了公事,从不去会见公卿大夫.后来,子羽游历到长江,跟随他的弟子有三百人,声誉很高,各诸侯国都传诵他的名字.孔子听说了这件事,感慨他说:“我只凭言辞判断人品质能力的好坏,结果对宰予的判断就错了;我只凭相貌判断人品质能力的好坏,结果对子羽的判断.
教导我们不能以容貌去判断人品质能力的好坏.
2.勿以貌取人,,,,把这句话翻译成文言文【问题】勿以貌取人,把这句话翻译成文言文---------------------------------------------------------【回答】“勿以貌取人”翻译成文言文还是:“勿以貌取人”。
【解释】“勿以貌取人”本身就是文言文。▲“以貌取人”是古代成语,出自西汉·司马迁《史记·仲尼弟子列传》:“吾以言取人,失之宰予,以貌取人,失之子羽。”
▲“勿以貌取人”,也是出自古代经典:东晋时汉译的佛教经典《大庄严论经》:“于诸大众中,勿以貌取人”。▲后来还有类似古语:“人不可貌相”。
出自明代吴承恩《西游记》:“人不可貌相,海水不可斗量。”▲所以不必再另外翻成别的文言文了。
【探讨】如果想显得更加古雅一些:▲可用“毋以貌取人”,“毋”现在很少用了,所以感觉比“勿”更古老,。▲或“无以貌取人”。
这里“无”是通假字,通“毋”,也是很古色古香的用法。▲或者再倒装一下:“毋取人以貌”、“无取人以貌”,也行吧。
3.勿以貌取人,,,,把这句话翻译成文言文【问题】勿以貌取人,把这句话翻译成文言文
---------------------------------------------------------
【回答】“勿以貌取人”翻译成文言文还是:“勿以貌取人”。
【解释】“勿以貌取人”本身就是文言文。
▲“以貌取人”是古代成语,出自西汉·司马迁《史记·仲尼弟子列传》:“吾以言取人,失之宰予,以貌取人,失之子羽。”憨单封竿莩放凤虱脯僵
▲“勿以貌取人”,也是出自古代经典:东晋时汉译的佛教经典《大庄严论经》:“于诸大众中,勿以貌取人”。
▲后来还有类似古语:“人不可貌相”。出自明代吴承恩《西游记》:“人不可貌相,海水不可斗量。”
▲所以不必再另外翻成别的文言文了。
【探讨】如果想显得更加古雅一些:
▲可用“毋以貌取人”,“毋”现在很少用了,所以感觉比“勿”更古老,。
▲或“无以貌取人”。这里“无”是通假字,通“毋”,也是很古色古香的用法。
▲或者再倒装一下:“毋取人以貌”、“无取人以貌”,也行吧。
4.【勿以貌取人,把这句话翻译成文言文.】【问题】勿以貌取人,把这句话翻译成文言文---------------------------------------------------------【回答】“勿以貌取人”翻译成文言文还是:“勿以貌取人”.【解释】“勿以貌取人”本身就是文言文.▲“以貌取人”是古代成语,出自西汉·司马迁《史记·仲尼弟子列传》:“吾以言取人,失之宰予,以貌取人,失之子羽.”▲“勿以貌取人”,也是出自古代经典:东晋时汉译的佛教经典《大庄严论经》:“于诸大众中,勿以貌取人”.▲后来还有类似古语:“人不可貌相”.出自明代吴承恩《西游记》:“人不可貌相,海水不可斗量.”▲所以不必再另外翻成别的文言文了.【探讨】如果想显得更加古雅一些:▲可用“毋以貌取人”,“毋”现在很少用了,所以感觉比“勿”更古老,.▲或“无以貌取人”.这里“无”是通假字,通“毋”,也是很古色古香的用法.▲或者再倒装一下:“毋取人以貌”、“无取人以貌”,也行吧.。
5.文言文不可以貌取人选自《礼记·植弓下》【原文】
季孙之母死,哀公吊焉,曾子与子贡吊焉(2)。阍人为君在(3),弗内也(4)。美哉!曾子与子贡入于其厩而修容焉(5)。子贡先入,阍人曰:“乡者已告矣(6)。”曾子后入,阍人辟之(7)。涉内溜(8),卿大夫皆辟位,公降一等而揖之(9)。
君子言之曰:“尽饰之道,斯其行者远矣!”
【注释】
①本节选自《植弓》下。②子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡。(3)阍(hun)人:看门人。(4)内(na):同“纳”,使进入。(5)厩(jiu):马圈。修容:这里指更衣修饰。(6)乡(xiang)者:刚才。(7)辟(bi):同“避”。(8)涉:来到。内溜(liu):室的中央。(9)等:级,这里指台阶的层次。
【翻译】
季孙的母亲死了,哀公前来吊唁,曾子和子贡学习更多十二生肖顺序 知识请关注:wWw.xZNIao.cc】也来吊唁。由于国君在这里,守门人不让他们进门。曾子和子贡到马圈里把仪容修饰了一番。子贡先走进去,守门人说:“刚才已经通报了。”曾子随后进去,守门人让开了路。他们进入室中央,卿大夫们都离开了原位,鲁哀公也从台阶上走下一级,向他们拱手行礼。
君子们说评论这件事说:“尽力整肃仪容,这样可以畅通无阻啊!”
6.文言文阅读,〔甲〕晏子使楚.楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏7、B(其义可乎义:道义)8、C(齐命使使:使者、使节.使子为使派您作为使者,后一个“使”:使者.)9、(1)既然这样,那么为什么派您(出使齐国呢)?(2)现在这位先生侍奉我三年了,从未纠正过我的过错,因此(我)赶走了他呀.10、[甲]因为楚王以貌取人,看晏子个头矮(“以晏子短”),就讽刺说“齐无人耶”.[乙]左右的人认为高缭“事夫子三年”,晏子都没有授予他任何官职,现在还要赶走他,在道义上说不过去.11、因为“齐命使,各有所主.其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主.”说自己之所以来楚国是因自己是“不肖者”,实际上是说因为楚国国君“不肖”(即无德无才).这是以退为进的外交辞令.说自己是“仄陋之人”,是谦虚的说法,是为了说明高缭从来没有对自己的过失有过纠正之举,即三年来没有合理的建议和有效的作为.12、机智过人,善于辞令.用人唯能.很高兴回答您的问题,这个题俺早就答过的.。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。