春节前夕吃团圆饭是中国人的传统英语(四级春节前夕吃团圆饭)

感谢邀请,今天来为大家分享一下春节前夕吃团圆饭是中国人的传统英语的问题,以及和春节一定要回家吃团圆饭吗英语的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!

本文目录

春节热词:“团圆饭”英语怎么说春节前夕吃团圆饭是中国人的传统英语春节前夕,家人团聚,吃团圆饭的这个英语句子怎么写

Reunion dinner.

1、dinner的读音:英 [ˈdɪnə(r)],美 [ˈdɪnər]。

2、释义:n.(中午或晚上吃的)正餐,主餐;宴会。

3、例句

Sheinvitedustoherhousefordinner

她请我们去她家吃晚餐。

TheProfessionalCricketers'AssociationhelditsannualdinnerinLondon.

职业板球运动员协会在伦敦举办了自己的年度宴会。

Wouldyouliketostayandhavedinner?

你留下来一起吃饭好吗?

Enjoyyourdinner.

请慢慢享用您的晚餐。

Ihavetogoandcookthedinner

我得去做饭了。

Wehaddinnerinthehotel'srestaurant.

我们在这家宾馆的餐厅吃了晚饭。

Igaveadinnerpartyforafewclosefriends

我为几个密友办了晚宴。

Heateasimpledinnerofriceandbeans.

他晚饭简单地吃了点米饭和豆子。

春节前夕吃团圆饭是中国人的传统英语是On the eve of the Spring Festival, family reunion.

除夕不仅仅意味着旧一年的结束,除夕还意味着新一年即将开启。所以人们非常重视除夕这个传统节日,人们会在除夕夜上吃团圆饭。其实除夕夜上吃团圆饭这个习俗已经有很久远的历史了,在除夕夜上吃团圆饭不仅是为了欢度除夕,迎接春节。

更是为了让忙碌了一整年的人们,好好的放松一下。亲朋好友聚在一起,回首过去,展望未来,是一种对生活美好的期盼。

年夜饭寓意好的菜:

年夜饭吃腐竹:寓意富足:腐竹寓意“富足”,也是除夕年夜饭不可少的一道菜。而腐竹是黄豆的衍生物,也更容易被人体吸收,营养价值也更丰富。因而即便是平日里,多吃一些腐竹,也是很好的饮食习惯。

年夜饭吃饺子:寓意招财进宝。在中华民俗中的,除夕守岁吃“饺子”,是任何山珍海味所无法替代的重头大宴。“饺子”又名“交子”或“娇耳”,是新旧交替之意,有“喜庆团圆”和“吉祥如意”的意思。饺子因为形似元宝,过年时吃饺子,也带有“招财进宝”的吉祥含义。

年夜饭吃生菜:寓意生财。生菜读起来与“生财”谐音,讨个口彩,自然也是过年必备的蔬菜。若是生菜上面再摆一把金灿灿的油炸馓子,便是“金条生财”了。

On the eve of the Spring Festival, family reunion.

1、family reunion的读音:英 [ˈfæməliˌriːˈjuːniən],美 [ˈfæməliˌriːˈjuːniən]。

2、释义:阖家团圆。

3、例句:

Thewholefamilywasthereforthisbigfamilyreunion.

全家人都来参加了这次盛大的家庭聚会。

DorothyandTotoreturntoKansastoajoyfulfamilyreunion.

桃乐丝和托托终于回到了堪萨斯,一家人喜悦的团聚了。

Ithought,familyreunion,andapeople'shappylifebegins.

本以为,家人团聚了,一家人的幸福生活开始了。

Thisisthetimeforafamilyreunion.

这是一个家庭团聚的时辰。

WehadabigfamilyreuniononChristmasEveandwehadawonderfulnight.

圣诞前夜我们全家大团圆,过了愉快的一晚。

Thisisthefirstfamilyre学习更多星座配对 知识请关注:Www.xZhu.Cc】union.

这是第一个重聚的大家庭。

Wehadapleasantfamilyreunionlastnight.

昨晚我们举行了一场愉快的家庭聚会。

Thanksalot!DoyouknowMid-AutumnDayisaspecialfestivalforfamilyreunion?

太感谢了!您知道吗,中秋节是个家庭团圆的特殊节日!

BecausewecelebratetheSpringFestivalinJanuary,it'sourtraditiontohaveafamilyreunionthen.

因为我们一月份过春节,而春节期间合家团圆是我们的传统。

Tothosewholivefarawayfromtheirhome,thisfestivalisalsoafamilyreunionoccasion.

对那些生活在远离他们的家,这个节日是家人团聚的日子也时刻。

关于春节前夕吃团圆饭是中国人的传统英语到此分享完毕,希望能帮助到您。